Recently my blog post ‘Remote Hearings: A Professional Legal Interpreter’s Perspective‘ was featured in the January-February 2021 Arbitration.ru magazine. You can read the...
interpreters
Remote Hearings: A Professional Legal Interpreter’s Perspective
For legal interpreters, the requirement to hear every single word, expression and utterance from a client or witness is paramount: otherwise how...
The Challenges of the “New Normal” Hearings: A Professional Legal Interpreter’s Perspective
No-one wants their ability to do their job compromised by faulty or poor-quality equipment. The sudden upscaling of remote working for court...
My International Arbitration for Legal Interpreters Masterclass, September 7, 2020 (am session)
On September 7 and 9, I held my first in a series of webinars on legal translation and interpreting for linguists. This...
My International Arbitration for Legal Interpreters Masterclass, September 7, 2020 (pm session)
On September 7 and 9, I held my first in a series of webinars on legal translation and interpreting for linguists. This...
My International Arbitration for Legal Interpreters Masterclass, September 9, 2020 (am session)
On September 7 and 9, I held my first in a series of webinars on legal translation and interpreting for linguists. This...